die Post |
郵便 |
der Absender |
差出人 |
das Aerogramm |
航空書簡 |
die Ansichtskarte |
絵葉書 |
der Brief |
手紙 |
der Briefblock |
便箋 |
der Briefkasten |
郵便ポスト |
die Briefmarke |
切手 |
das Briefpapier |
便箋 |
der Briefträger |
郵便配達人 |
das Briefumschlag |
封筒 |
die Büchersendung |
書籍郵便 |
die Eilzustellung |
速達 |
das Einschreiben |
書留 |
der Empfänger |
受取人 |
freimachen |
差出人が切手を貼る |
die Grundgebühr |
基本料金 |
die Luftpost |
航空便 |
per/mit Luftpost |
航空便で |
das Päckchen |
軽量小包 |
das Paket |
小包 |
die Paketkarte |
小包票 |
der Postbote |
郵便配達人 |
die Postgebühr |
郵便料金 |
die Postkarte |
葉書 |
die Preisliste |
郵便料金表 |
schicken |
手紙、小包などを送る |
der Standardbrief |
定型封書 |
die Standard-Postkarte |
定型葉書 |
die Vorausverfügungen des Absenders |
差出人による指示書 |
die Zoll-Douane |
税関票 |
die Zollinhaltserklärung |
通関物説明 |
|
|
Unterhaltung bei der Post |
郵便局での会話 |
5 Briefmarken zu ein Euro bitte. |
1ユーロの切手を5枚ください。 |
Bitte per/mit Luftpost nach Japan! |
日本まで航空便でお願いします。 |
Haben Sie Sonderbriefmarken? |
記念切手はありますか。 |